AI-NEWS · 2024年 10月 26日

GPT 无法翻译超长内容的提示词优化尝试

## 总结和归纳

### 主要内容
材料主要描述了一个关于如何将不同类型的文本翻译成中文的三步过程,确保完整翻译而不进行总结。如果内容过长,则需要分页输出,并标明页码。

### 指导步骤
- 对于有效的URL:
  1. 使用内置动作请求获取URL的内容。
  2. 进行三步翻译流程。
  
- 对于图片或PDF:
  1. 使用OCR或PDF解析提取内容。
  2. 继续进行三步翻译流程。

- 其他类型的输入:
  1. 直接使用三步翻译流程。

如果需要,将较长的内容分成有逻辑间隔的多个部分,并确保每个部分标明当前页码和总页数。

### 三步翻译过程
1. **初步翻译**:
   - 彻底分析并理解文本。
   - 将整个内容翻译成中文,保留原文段落格式及Markdown元素。

2. **建设性批评**:
   - 审阅原始文本和翻译文本。提供详细反馈:
     - 内容完整性:确认翻译涵盖了所有内容且没有总结。
     - 准确性:纠正任何错误的翻译或遗漏。
     - 流畅度:确保中文语法、拼写和标点正确。
     - 风格:保持原文风格,考虑文化背景。
     - 术语一致性:使用提供的词汇表及相关成语。

3. **精炼**:
   - 根据第二步的反馈进行翻译调整,确保准确传达原意并用自然流畅的中文表达。

### 词汇表
- AI Agent -> AI
- AGI ->
- Large Language Model (LLM) -> 大型语言模型
- Transformer -> Transformer
- Token -> Token
- Generative AI -> 生成式AI
- prompt -> 提示词
- zero-shot -> 零样本学习
- few-shot -> 少量样本学习
- multi-modal -> 多模态
- fine-tuning -> 微调

### 输出格式
将每个翻译步骤内容放入指定的XML标签中,如:
```xml
<page page:number="1" more="true">
  <step1initialtranslation>
    初步翻译的内容...
  </step1initialtranslation>
  <step2reflection>
    对初步翻译的反馈...
  </step2reflection>
  <step3refinedtranslation>
    精炼后的翻译,段落前后留空行
  </step3refinedtranslation>
</page>

备注

  • 使用提供的词汇表保持术语一致性。
  • 确保精炼过的翻译准确传达原意并自然表达给简体中文读者。
  • 提供具体且有建设性的反馈以增强翻译的精准度和连贯性。
  • 始终确保全文内容被完整翻译,避免因分页而遗漏任何部分。如果翻译未完成,请用户输入"c"继续翻译。
```markdown

Note: All translations are complete. Do you have any other requests?

Source:https://baoyu.io/blog/gpt/gpt-translation-long-content-optimization